I live in a part of the U.S. where “Spanglish,” a mashup of Spanish and English, is the common language. Around here, papas are potatoes. If you order a bowl of papas for breakfast you’ll get a big bowl of crispy hash browns with an egg on top. You’ll be asked “red or green” after you order, which is a reference to whether you want red or green chili on your food. (It’s unthinkable that you would order a bowl of papas without chili.) If you’re ever in Albuquerque, I can tell you where to find the best bowl of papas in town.

Please leave a comment with your first 50 words on the topic “papas.”


Author: Virginia DeBolt

Writer and teacher who writes blogs about web education, writing practice, and pop culture.

3 thoughts on “Papas”

  1. At first I thought papas was the male version of mamas. I’ve never heard of papas, let alone eaten any, let alone with green chili. I’ve gotten into some marvelous mischief in my time but somehow I’ve avoided this. It’s unthinkable.

  2. Isn’t it odd that a vegetable cultivated for thousands of years in the New World would cause the mass immigration of millions from Ireland between 1845 and 1852.

    The potato (papas) plant’s roots picked up a fungus and the crops rotted in the ground. There was no natural immunity to the spores found in the Irish soil.

  3. A lady in Florida is writing a Spanglish dictionary. I have not checked it may be published.

    Par kay los carros in garah jay. That one is fairly obvious. How about Rat lay snok lay (rattlesnake). Or Ta pace add hee see vee oh for adhesive tape.

An open space for your story

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s